From:
To:
 
 
 

Spanish Translator

  • Number of joints with swelling (active joint count)
    • Number of joints with pain
    • Health-related quality of life (i.e. HR-QoL, Child Health
    Questionnaire (CHQ) (Landgraf 1996))
  • Número de articulaciones con hinchazón (cuenta conjunta activa) • número de articulaciones con dolor • Salud calidad de vida (es decir, HR-CDV, cuestionario de salud de niño (CHQ) (Landgraf 1996))
  • Wine cures all
  • Vino cura todo
  • i take its in my suitcase
  • tomo su en mi maleta
  • They are happy.
  • Están felices.
  • pronunciacion


  • pronunciation
  • i take it In my suitcase
  • Supongo que en mi maleta
  • I miss her in haven't seen anybody in 2 years .
  • Extraño en no he visto a nadie en 2 años.
  • congar
  • Congar
  • La moneda mexicana es el dólar mexicano
  • The Mexican currency is the Mexican dollar
  • ssi treas 310 xx supp sec
  • SSI Tarsis 310 xx supp sec
  • My niece is in the hospital.
  • Mi sobrina está en el hospital.
  • acongo
  • acongo
  • tienda

  • Shop
  • Yes I miss her I haven't seen her in 2 years .. You should request her on face book
  • Lo siento que extraño leer tu mensaje que pensé que me preguntas por qué no sé Español jaja
  • please fill out the following information and route back to coopharmaa as soon as you can. This will eliminate your pharmacy being excluded from MCS system locator and the provider network book that
  • por favor llene la siguiente información y ruta a coopharmaa tan pronto como puedas. Esto eliminará su farmacia excluido del localizador de sistema MCS y libro de la red de proveedores que
  • apuntes y repasos
  • notes and reviews
  • Light Beige Matt Stone Effect Tile
  • Azulejo de efecto luz amarillento Matt Stone
  • aconger

  • aconger
  • Childhood Health Assessment
    Questionnaire (CHAQ) (Sing 1994) and Juvenile Arthritis
    Functional Status Index (JASI) (Wright 1996))
    • Joint range of motion measures
  • Cuestionario de evaluación de salud infantil (CHAQ) (cantar 1994) y juvenil artritis funcional Status Index (JASI) (Wright 1996)) • rango de articulación de medidas de movimiento
  • El hospital cerca de su casa y ella camina al trabajo.
  • Hospital near his house and she walks to work.
  • nake
  • nake
  • My uncle is ill.
  • Mi tío está enfermo.
  • confundida

  • confused
  • take in my suitcase things like
  • tome mis cosas de la maleta como
  • Te doy 4 golds para q las dos me muestren el trasero al mismo tiempo
  • I give you 4 golds for q the two show me the rear at the same time
  • Cristina Vargas Ramos * médica en un hospital de La Paz.
  • Cristina Vargas Ramos * medical at a hospital in La Paz.
  • Please send me free copies of the following photographs
  • Por favor envíeme copias gratuitas de las siguientes fotografías
  • i've take in my suitcase things like
  • He tomo mis cosas de la maleta como
  • My cousin is in the operating room.
  • Mi primo está en la sala de operaciones.
  • Anidaré en tu sobredosis
  • Anidaré en tu sobredosis
  • i take in my suitcase things like
  • tomo mis cosas de la maleta como
  • Primary outcomes
  • Resultados primarios
  • y para desactivarlo al levantarse al lado hay un botón para apagarlo. Si quiere pasar un buen momento de relajación solo tiene que aplastar el tercer botón y así la almohada vibrará y le dará sus
  • and to turn it off when you get up to the side there is a button to turn it off. If you want to have a good relaxation time just you have to crush the third button and thus the pillow will vibrate and give you their
  • LET ME THINK ABOUT IT
  • DEJAME PENSARLO
  • i take in my suitcase like things
  • Llevo en mi maleta como cosas
  • somos barco siempre
  • Somos barco siempre
  • Please send me free copies of the following photographs:

    Date 18.10.2014

    Reference Numbers 139367 & 139368
  • Please send me free copies of the following photographs: date 18.10.2014 Reference Numbers 139367 & 139368
  • big,pretty,friendly,small,long,short fast,slow
  • grande, bonita, amigable, pequeño, largo, corto rápido, lento
  • ¿Qué está es leyendo Ud.?
  • What is is by reading you?
  • When
    reported, side effects, total number of dropouts and compliance
    with exercise were also included in the review.
  • Cuando reportó, efectos secundarios, el número total de abandonos y cumplimiento con el ejercicio también incluyeron en la revisión.
  • i've things in my suitcase like
  • He hecho cosas en mi maleta como
  • Nombró sucesor a Juan Carlos I en España
  • It was named successor to Juan Carlos I in Spain
  • I am sorry I miss read your message i thought you ask me why I don't know Spanish jaja
  • Lo siento que extraño leer tu mensaje que pensé que me preguntas por qué no sé Español jaja
  • i've in my suitcase Things like
  • Tengo en mis maleta las cosas como
  • I've in my suitcase like
  • Tengo en mi maleta como
  • Es Está necesario completar un historial clínico?
  • Is is necessary to complete a medical history?
  • Agradecería si me informase acerca de pasantías o otra oportunidades que pudiera ofrecer.
  • I would appreciate if you informed me about internships or other opportunities that he could offer.
  • Thanks for your response...How much do you want to sell your dress in EURO and what is the size of the dress? Please send me some recent photo of the dress
  • Gracias por tu respuesta...¿Cuánto quieres vender tu vestido en EURO y cuál es el tamaño del vestido? Por favor envíeme una foto reciente del vestido
  • Escribió El Quijote
  • Wrote Don Quixote
  • could you please come to mhi office.
  • ¿podría venir a la oficina de mhi.
  • Brazil, don't forget to vote for President #DilmaRousseff @dilmabr on Sun., 10/26! Do not go backwards to the past!
  • Brasil, no te olvides de votar para Presidente #DilmaRousseff @dilmabr el sol, 10/26. ¡ No vaya hacia atrás al pasado!
  • ¿Quién es está la médica?
  • Who is the doctor?
  • i've in my suitcase
  • Tengo en mi maleta
  • Aqui le brindamos la informacion de los documentos que deben llenar y enviarnos tan pronto tenga listo su contrato, puede utilizar cualquier opcion que se encuentra en la primera pagina ya sea por ema
  • Here we offer you information of the documents which must fill out and send us as soon have ready your contract, can use any option which is located on the first page, be it by ema
  • Fue un ídolo e ícono para su época y creó una forma de
    bailar única
  • He was an Idol and icon for its time and created a unique dance form
  • Types of outcome measures
    We included all the outcome measures recommended for use in
    clinical trials in the PRINTO-core set (Giannini 1997) as well as
    training effects on exercise capacity and muscle
  • Tipos de medidas de resultado se incluyeron todas las medidas de resultado se recomienda para uso en ensayos clínicos en el conjunto de PRINTO-básico (Giannini 1997) así como efectos de formación de capacidad para el ejercicio y el músculo
  • hAPPY BIRTHDAY .
    I wish you luck, happiness and riches today, tomorrow and beyond.
  • Feliz cumpleaños.
    Te deseo suerte, felicidad y riquezas hoy, mañana y más allá.
  • ¿Dónde está la sala de emergencia?
  • Where is the emergency room?
  • The area under the process curve, and thus the boundary work done, is greater in the constant pressure case.
  • El área bajo la curva y así la labor de límite, es mayor en el caso de una presión constante.
  • i will travel to los angeles and take in my suitcase
  • Yo viajarán a los Ángeles y llevar en mi maleta
  • ¿Dónde es la sala de emergencia?
  • Where is the emergency room?
  • y si ya no quiere escuchar música solo presione de nuevo el botón y así se apagará, ahora si usted quiere poner alarma solo pone la hora con su dedo y presiona el botón para activarla y para apagarla
  • and if you no longer want to listen to music just press the button again and turn off, now if you want to put alarm only gets the hour with his finger and press the button to activate it and to turn it off
  • happy birthday Melinda!

    From, Josh Lorraine and vincent
  • Melinda ¡ feliz cumpleaños!

    Josh Lorraine y vincent
  • parent or patient global assessment of overall wellbeing,
    pain, aerobic capacity and muscle strength.
  • evaluación global del paciente o padre de bienestar general, dolor, fuerza muscular y la capacidad aeróbica.
  • llevare
  • llevare
  • Venció a los turcos en la batalla naval de Lepanto, pero su Armada Invencible no pudo vencer a los ingleses en 1588.
  • He defeated the Turks in the naval battle of Lepanto, but his invincible Armada could not beat the English in 1588.
  • I never study it when I was younger .. I would only speak it with my mom and not my dad . I speak it OK I can read it ok. I just can't write it so I need to use a program from the internet .
  • Nunca lo estudio cuando era más joven. Sólo lo hablaría con mi mamá y no mi papá. Lo hablo bien puedo leerlo bien. Simplemente no puedo escribir así que tengo que usar un programa de internet.
  • Escoge el verbo correcto para completar cada pregunta.
  • Choose the correct word to complete each question.
  • during this scholarship
  • durante esta beca
  • Hizo muchas películas y ganó un Oscar por su película “La reina africana”
    § Trabajó con Almodóvar
    § Fue un ídolo e ícono para su época y creó una forma de
    bailar única
  • He made many films and won an Oscar for his film "The African Queen" § worked with Almodovar § was an Idol and icon for its time and created a unique dance form
  • number of joints with swelling (active
    joint count), number of joints with pain, health-related quality
    of life,
  • número de articulaciones con hinchazón (activa cuenta conjunta), número de articulaciones con dolor, calidad de vida relacionada con la salud
  • I wish you luck, happiness and riches today, tomorrow and beyond.
  • Te deseo suerte, felicidad y riquezas hoy, mañana y más allá.
  • a través de esa beca
  • through this scholarship
  • ¿Sabes quiénes son estos personajes?, ¿qué hicieron estas personas en su vida? Relaciónalos con la información que tienes abajo; puedes repetir nombres
  • Do you know who are these people?, what did these people in your life? Relate the information you have below; You can repeat names
  • Enten så her dem lav IQ, ellers så er det bare fordi dem rett og slett ikke gidder
  • Enten så su lav dem IQ, ellers så er det bare fordi dem rett og över ikke gidder
  • El enfermero despertarse
  • The nurse wake up
  • The primary objective was to perform a systematic review on the
    effects of exercise therapy for children with JIA in terms of functional
    ability, range of motion,
  • El objetivo principal fue realizar una revisión sistemática sobre los efectos del tratamiento con ejercicios para niños con AIJ en cuanto a la capacidad funcional, rango de movimiento,
  • Inténtalo nuevamente en 30 minutos.
  • Try again in 30 minutes.
  • Quiero saber si puedo trabajar
  • I want to know if I can work
  • ir a un legar interesante o diferente para conocerlo o para pasar el dia
  • go to bequeath an interesting or different to know him or to spend the day
  • frequency, duration of training and mode of
    administration. Trial duration must be
  • frecuencia, duración de la formación y modo de administración. Duración del ensayo debe ser
  • empaco en mi maleta
  • I empaco in my suitcase
  • empaquetare en mi maleta
  • empaquetare in my suitcase
  • i want to know if i am able to work
  • Quiero saber si soy capaz de trabajar
  • the main belt
  • la correa principal
  • 3. El comienzo de la decadencia española fue señalado por
  • 3. the beginning of the Spanish decline was designated by
  • Si...el primero
  • If... the first
  • Nuestro tío / levantar pesas
  • Our Uncle / lifting weights
  • In order to meet the inclusion criteria for this review all interventions
    must include an adequate description of the intervention
    including intensity
  • Para cumplir con los criterios de inclusión para esta revisión todas las intervenciones deben incluir una descripción adecuada de la intervención incluyendo intensidad
  • its under the hood
  • su bajo el capó
  • I dont get you baby you mean you lost your first son
  • No te entiendo nena quiere decir que has perdido tu primer hijo
  • i will travel to
  • Voy a viajar a
  • standard medical care; because it is very difficult to develop
    a real placebo for exercise therapy, children receiving assessment
    only will be considered as receiving placebo.
  • atención médica estándar; Porque es muy difícil desarrollar un real placebo para el tratamiento con ejercicios, los niños que reciben evaluación sólo se considerarán como recibieron placebo.
  • i want to know if i would be able to work
  • Quiero saber si yo sería capaz de trabajar
  • ALLIEN
  • ALLIEN
  • friends i hope
  • amigos que espero
  • Mis amigos acaban de jugar al tenis.

  • My friends just play tennis.
  • • Explain what strain the internal environment of Orlando Bizline would suffer under each of the following two conditions:
  • • Explicar qué cepa el ambiente interno de Orlando Bizline sufriría debajo de cada una de las dos condiciones siguientes:
  • i want to know if i can work
  • Quiero saber si puedo trabajar
  • effective immediately.
  • con efecto inmediato.