From:
To:
 
 
 

Spanish Translator

  • - Los precios de año pasado rondaron los 20 euros y no pagábamos el transporte…entonces que vamos a hacer?? No quieren trabajar con nosotros??
  • -The prices for last year were about 20 euros and we not paid transport... so we are going to do? Do not want to work with us?
  • caries: los chicles con azúcar contienen glúcidos simples por lo que pueden engordar y promover el desarrollo de caries.
  • decay: chewing gum with sugar contain simple carbohydrates so it can get fat and promote the development of caries.
  • or would you rather
  • or would you rather
  • Dos nuevas unidades de tren llegan a las cocheras del metro de Málaga tras concluir su período de pruebas en Linares
  • Two new train units arrive at the depot of the metro in Malaga after completing its testing period in Linares
  • no hizo nada semenajante por ninguna otra nación


  • semenajante did nothing by no other nation
  • Combate el estrés y la ansiedad: mascar chicle tiene un efecto calmante. Reduce la ansiedad en situaciones estresantes, algo que se relaciona con el mayor flujo de sangre al cerebro
  • Combat stress and anxiety: chewing gum has a calming effect. It reduces anxiety in stressful situations, something that is related to the increased flow of blood to the brain
  • i think it is better if you wait at your house and then I call you when I am done
  • i think it is better if you wait at your house and then I call you when I am done
  • eres un DIOS!
    esta es una historia es increíble no me imaginaba algo así, tiene todo locura, horror, tragedia, esperanza , incertidumbre es increíble casi no puedo esperar al siguiente capitulo
  • you are a God!
    This is a story is amazing not I imagined something like this, it is all madness, horror, tragedy, hope, uncertainty is almost incredible I can't wait to the next chapter
  • hello sir. how are you
  • Hola señor. Cómo estás
  • no mensajes por favor, no promesas por favor ..no mensajes por favor, no promesas por favor ..no mensajes por favor, no promesas por favor ..no mensajes por favor, no promesas por favor ..no mensajes
  • No messages please, not promises please...No messages please, not promises please...No messages please, not promises please...No messages please, not promises please...No messages
  • quiere que usted sufra?
  • do you want that you are suffering?
  • me quedo aca esperando o queres q me valla yo no toco nada deje copia de mi d n i
  • me I am here waiting for you or you want to q I fence I do not I play nothing leave copy of my d n i
  • en cada trago de nuestra familia de Tequilas se percibe la herencia de calidad que ha venido creciendo desde 1886.
  • in each drink of our family of Tequilas perceived heritage of quality that has been growing since 1886.
  • quiere que el sufra?
  • you want to to the suffer?
  • Ruego enviarnos a mí y a Sandra la copia de la hoja de asistencia de EEUU de Evan para poder eliminarle de la lista para la formación de Nuevos Empleados.
  • Please send me and Sandra Evan U.S. assistance sheet copy to remove you from the list for training new employees.
  • pero q rico todo lo q te boy aser mija
  • but all rich q lo q you boy Asher mija
  • hounarable
  • hounarable
  • Ahora sí
  • Now yes
  • Ahora sí, en cada trago de nuestra familia de Tequilas se percibe la herencia de calidad que ha venido creciendo desde 1886.
  • Now yes, in each drink of our family of Tequilas perceived heritage of quality that has been growing since 1886.
  • Nada! Quiero mejorar mi Espano
  • Nothing! I want to improve my Spanish
  • Despues de julio puedo ir
  • After July I go
  • do you want him to suffer?
  • ¿Quieres que sufra?
  • you don't have to work next week
  • No tienes que trabajar la semana próxima
  • un canbio de ropa mija
  • a change of clothes mija
  • yo q hago en todo el dia pense qudarmebcon tigo yn almorzar
  • I q I do all day I thought qudarmebcon tigo yn lunch
  • te quiero mucho un chingo
  • I love you a shitload
  • note papers
  • Nota papeles
  • tomorrow I have to go to Brazilian embassy at 9:00AM. It will take most of the day
  • mañana tengo que ir a la Embajada de Brasil en 9:00. Llevará la mayor parte del día
  • mucho vesos y muchs carisias entodo tu cuerpo mija
  • many vesos and muchs oneverything carisias your body mija
  • Combate el estrés y la ansiedad: mascar chicle tiene un efecto calmante. Reduce la ansiedad en situaciones estresantes, algo que se relaciona con el mayor flujo de sangre al cerebro.
  • Combat stress and anxiety: chewing gum has a calming effect. It reduces anxiety in stressful situations, something that is related to the increased flow of blood to the brain.
  • This could be your grandfather
  • Este podría ser su abuelo
  • ENSALADA TROPICAL CON MARISCO
  • TROPICAL SALAD WITH SEAFOOD
  • much love and respect
  • mucho amor y respeto
  • and he would like to see praga again before he dies
  • y que le gustaría ver praga antes de que muera
  • Estimado,

    Junto con saludar, le comento que nos encontramos realizando la auditoría a los Estados Financieros de Cono Sur Re Corredores de Reseguros Ltda., producto de esto agradeceríamos nos pueda responder a la carta de confirma
  • Dear, along with health, I told you that we are carrying out audit financial statements of cone South Re Ltda. Reseguros, this product appreciate can respond us to the letter of confirmation of balances December 31, 2013, that is attached.
    We thank
  • kit de cadena de tiempo de jette vr6 2001
  • jette 2001 vr6 timing chain Kit
  • He is an old man now
  • Ahora es un hombre viejo
  • but he left his home city when he was a young man
  • Pero dejó su ciudad natal cuando era un jovencito
  • Después de 13 días de marido y mujer (por primera vez) espero que sigan emocionados, y si no recuerden las palabras del sabio padre: ``cuando se caigan gordos mirense en los ojos del otro y recuerden
  • After 13 days of husband and wife (for the first time) I hope that they remain excited, and if not to remember the words of the wise father: "when fall fat look in the eyes of the other and remember
  • porciento
  • percent
  • cadena del tiempo de jetta vr6 2001
  • the jetta vr6 2001 timing chain
  • Mejora la concentración: alivia ansiedad, aumenta la concentración y el estado de alerta y reduce el estrés. Los niveles de cortisol se reducen en un 16%. Aumento del rendimiento intelectual.
  • Improves concentration: relieves anxiety, increases concentration and alertness and reduces stress. Cortisol levels are reduced by 16%. Improved intellectual performance.
  • all to go there for chrismas
  • que se vayan allí para chrismas
  • but, what do you want me to say
  • Pero, qué quieres que diga
  • them all to go there for chrismas
  • todos ellos ir allí para chrismas
  • La etapa del reposo y dilución se lleva a cabo en barricas de roble blanco y francés, y nuestros expertos catadores se aseguran de que en cada tequila esté presente la calidad de Casa San Matías
  • The rest and dilution stage takes place in white and French oak barrels, and our expert tasters ensures that the quality of House is present in each tequila San Matias
  • Carol wants them all to go there for chrismas
  • Carol quiere a todos para ir allí para chrismas
  • atradius
  • Atradius
  • yes, i can talk to you in spanish
  • Sí, puedo hablar con usted en Español
  • and his father josef
  • y su padre josef
  • talad
  • talad
  • ola tem os produtos pronta entrega? observação uso a mao direita no gatilho e para colocar o magazine.
  • wave tem os produtos prompt delivery? observação use not gatilho Mao direita e to place or magazine.
  • Habla con mi solo en Espanol
  • Talk to myself in Spanish
  • having breakfast
  • desayunando
  • TALAD
  • TALAD
  • Honorarios arquitectos e ingenieros
  • Honorary architects and engineers
  • Por Jorge Zuloaga.
    Madrid, 4 de abril (Expansión) -- La venta del negocio de Eurohypo en
    España podría dar un vuelco. Hasta ahora se daba por hecho que los 4.500
    millones de la filial de crédito
  • By Jorge Zuloaga.
    Madrid, April 4 (Expansion) - the sale of the business of Eurohypo in Spain could be turned upside down. Until now it was by fact that the 4.5 billion credit subsidiary
  • GASTOS DIRECTOS
  • DIRECT EXPENSES
  • FUERA DE LA OFICINA


    Estoy fuera de España hasta el próximo lunes 28 de abril, al ser la franja horaria distinta y no disponer de conexión a Internet todo el tiempo, no
  • OUTSIDE of the Office > am out Spain until next Monday, April 28, to be the different time zone and do not have Internet access all the time, not
  • mi vida la musica
  • my life music
  • cadena de tiempo
  • timing chain
  • ¿qué le hacía el marido engañado a su esposa?
  • What did her husband deceived his wife do?
  • se lleva a los alambiques para destilar el alcohol mediante dos etapas de condensación, y a partir de ahí se elige el tequila que será colocado en barricas.
  • takes stills for the distillation of alcohol through two stages of condensation, and from there you choose the tequila that will be placed in barrels.
  • partes para motor
  • parts for engine
  • pack of little fibs
  • paquete de mentiras pequeñas
  • INVIO DOCUMENTI
  • I INVITE DOCUMENTI
  • fecha en que se festeja el nacimiento de maria
  • date that celebrates the birth of Mary
  • Los meninas
  • The meninas
  • Buenas tardes Josefina,
    Disculpa el retraso.Te envío la factura original, con su abono y la correcta y definitiva.
    Si tienes algun problema, no dudes en consultarme.
    Un cordial saludo.
  • Good afternoon Josefina, excuse the delay.I send the original invoice, with your subscription and the correct and final.
    If you have any problem, don't hesitate to contact me.
    A cordial greeting.
  • kit de cadena del tiempo para jetta 2001 vr6
  • weather for 2001 vr6 jetta chain Kit
  • La venta del negocio de Eurohypo en España podría dar un vuelco. Hasta ahora se daba por hecho que los 4.500 millones de la filial de crédito al ladrillo se iban a traspasar en bloque, pero esta carte
  • The sale of the business of Eurohypo in Spain could be turned upside down. Until now it was assumed that the 4.5 billion credit to brick Branch were transferred en bloc, but this carte
  • Además de esto, se comprobará la correcta operación de las cadenas con el mediante equipo de medida adecuado
  • In addition to this, the correct operation of the chains must be checked with the using suitable measuring equipment.
  • share about
  • compartir acerca de
  • apenas mírate será asustado.
  • just look at you will be scared.
  • La venta del negocio de Eurohypo en
    España podría dar un vuelco. Hasta ahora se daba por hecho que los 4.500
    millones de la filial de crédito al ladrillo se iban a traspasar en bloque,
    pero esta carte
  • La venta del negocio de Eurohypo en España podría dar un vuelco. Hasta ahora se daba por hecho los 4.500 millones de la filial de crédito al ladrillo se iban a traspasar en bloque, pero esta carta
  • hace tiempo que no practico ingles

  • long ago that I do not practice English
  • xi
    Acknowledgments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
    Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • xi
    Acknowledgments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
    Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Ganda mo pala?
  • Ganda mo pala?
  • hace tiempo que no practico
  • long ago that I do not practice
  • Drift av Adgangskontroll og Innbruddsalarm
  • Drift av Adgangskontroll og Innbruddsalarm
  • Participation in the survey is completely voluntary. If you wish we can proceed. If the potential participant agrees to participate, conduct the survey.
  • Participación en la encuesta es totalmente voluntaria. Si lo desea podemos proceder. Si el potencial participante se compromete a participar, se realizó la encuesta.
  • when students invest in their schoolwork and show effort.
  • When students invest in their schoolwork and show effort.
  • Buonasera, avrei la prova vestito il 3 maggio. Sarebbe bello poter avere giá ottenuto l'articolo. Grazie
  • Buonasera, avrei vestito prova il 3 maggio. Sarebbe bello poter avere procured gia l'articolo. Grazie
  • You may also elect to not answer any questions you do not feel confortable answering. You can also elect to end the surveying process at any time for any and or no reason.
  • Usted también puede optar por no responder a cualquier pregunta que usted no se siente cómodo respondiendo. También puede elegir finalizar el proceso de prospección en cualquier momento por cualquier o ninguna razón.
  • Por su parte, el presidente ejecutivo de TAR aerolíneas, Luis Humberto Gómez Terrazas, anunció que hoy es el primer vuelo a Puerto Vallarta, pero la empresa ya vuela desde el viernes pasado.
  • For his part, the Chief Executive of TAR airlines, Luis Humberto Gomez terraces, announced that today is the first flight to Puerto Vallarta, but the company already flies from last Friday.
  • I hope it sarcastic is intended, else your life is zinlos
  • Espero sarcástico está previsto, si tu vida es zinlos
  • Dear
    Please send me the information and files for the agreement. Although I have to admit this is unusual as all other hotels we use are just happy to pay us 10% commission after departure and full payment by the client, we usually just invoice you
  • Querida, por favor envíeme la información y archivos para el acuerdo. Aunque tengo que admitir que esto es inusual ya que todos los otros hoteles que utilizamos son felices nos pagan 10% de Comisión después de la salida y el pago completo por el cliente,
  • la mission se encuentra localizada en el
    428 south mission dr. San Gabriel CA
  • the mission is located at 428 south mission Dr San Gabriel CA
  • Condiciones generales de venta Artículo 1 – Claúsula general Nuestras ventas y prestaciones de servicios están sometidas a las presentes condiciones generales que prevalecen sobre cualquier condición
  • Conditions of sale article 1 - general clause our sales and services are subject to the present general conditions which prevail over any condition
  • The survey will take about 10 to 15 minutes to answer. This survey is completely anonymous and we will not make any attempts to contact you or this household in the future.
  • La encuesta se llevará unos 10 a 15 minutos para contestar. Esta encuesta es totalmente anónima y no vamos a hacer ningún intento de contactar con usted o este hogar en el futuro.
  • i plan on buying some skiis there because i plan on going skiing in scotland again if i like it.
  • Tengo pensado comprar unos esquís allí porque tengo planeado ir a esquiar a Escocia otra vez si me gusta.
  • aspetti pratici e realizzativi del progetto
  • Aspetti di e realizzativi of the progetto
  • and access to health care services of adults. It is also interested in the opinions of adults towards the recently enacted health care law known as the affordable care act or the ACA.
  • y acceso a servicios de salud de los adultos. También está interesado en las opiniones de los adultos hacia la recientemente promulgada ley de salud conocida como la ley de asistencia asequible o la ACA.
  • El mosto extraído en el molino se vierte en las tinas de fermentación, donde permanece en reposo por 72 horas hasta que el azúcar se convierte en alcohol.
  • The juice extracted in the mill is poured into tubs of fermentation, where it remains at rest for 72 hours until the sugar is converted to alcohol.
  • in the future i will be going to scotland with my dad for the weekend to go skiing if i can i will go for a week but most likely for the weekend. i will ski from the top of the mountain to the bottom
  • en el futuro voy a Escocia con mi papá para el fin de semana para ir a esquiar si puedo que iré por una semana, pero probablemente el fin de semana. será de esquí desde la cima de la montaña hasta el fondo
  • SE CITAN
  • THEY CITE
  • Estimada Julie Savill,
    Para poder darles una comisión tendríamos que firmar un acuerdo de colaboración entre el Hotel Palacio de Santa Inés y su agencia . Estaríamos encantados de poder estrechar una acuerdo comercial fructífero .
    Como saben
  • Dear Julie Savill, Para poder darles una comisión denominan firmar un acuerdo de colaboración entre el Hotel Palacio de Santa Inés y su agencia. Estaríamos encantados de poder estrechar una acuerdo comercial fructífero.
    Como saben, formamos parte d
  • hace mucho tiempo que no practico
  • a long time ago that I do not practice
  • en las instalaciones fotovoltaicas en rooftop de hasta 10 MWDC
  • in up to 10 MWDC rooftop photovoltaic installations
  • Aitor Martínez todavía no ha cargado la cruz. "Pesa unos 50 kilos. He preferido no cogerla hasta el final. Ya veremos qué tal", deslizó. Desde la plaza de San Severino la comitiva enfilará la calle Co
  • Aitor Martínez has not yet loaded the cross. "Weighs about 50 kilos. I preferred to not take it until the end. We'll see what such", slipped. From the plaza de San Severino Entourage losestudiantes Street Co